|
|
|
Рабочие языки:Английский, голландский, датский, испанский, итальянский, немецкий, норвежский, русский, украинский, французский, шведский, японский. Деловой, художественный, технический, юридический и медицинский перевод. Гармоничный, читабельный перевод наполнения сайта, после которого посетители Вашего сайта станут Вашими клиентами. Ваш заказ будет выполнять компетентный переводчик, знакомый с ИТ не понаслышке, понимающий принципы внедрения локализации; тщательно будет подбираться каждый эквивалент - Вам обеспечат точную копию интерфейса на нужном Вам языке. Один из самых сложных видов работ. Для выполнения переводов инструкций мы сначала тщательно консультируемся со специалистами и необходимой литературой в данной сфере, оцениваем критически свои силы и лишь потом принимаемся за работу. Мы предоставляем четкий, грамотный аналог инструкции, при необходимости - с полным сохранением форматирования и верстки. Перевод бизнес-переписки - с использованием необходимых клише и оборотов речи, с оформлением структуры письма согласно правилам целевого языка. Виртуозный перевод рекламных текстов; синтаксис и лексика, приемлемые и понятные носителю языка. Хлесткий, яркий, живой перевод. Качественный перевод коммерческих предложений от Вашей компании: умелый симбиоз деловой лексики и рекламного духа текста. Перевод контрактов, уставных документов, личных документов, справок и т.п. Грамотные формулировки, соответствующие стилю обороты. Для справок и личных документов - сохранение структуры и/или форматирования. Перевод художественных произведений, театральных пьес, сценариев - только органичный текст, только гармоничная структура предложения, яркий, живой перевод. Наш перевод - художественное произведение на нужном Вам языке.
- Точная передача специфики разговорной речи, шуток, аллюзий, метафор.
- Указание тайм-кодов реплик.
- Наложение субтитров.
- Озвучка и дубляж.
- Перевод научно-популярных, научно-фантастических, художественных статей.
- Языковая поддержка блогов.
- Перевод новостей для печатных изданий и новостных сайтов.
Перевод статей, исследований, методических пособий, историй болезни. Перевод инструкций к лекарствам. Перевод и сопровождение на конференциях, выставках, официальных и неофициальных встречах.
- Синхронный
- Последовательный
- Шушутаж
- Он-лайн сопровождение (телефон, скайп).
*На данный момент заказы на устный перевод принимаются только на территории Украины. Устный перевод на английский также возможен в Москве. Выезд в другую страну для осуществления перевода возможен: детали обсуждаются индивидуально с заказчиком.
Администратором сайта, руководителем процесса и одновременно наиболее задействованным его участником, отвечающим перед Вами за исполнение вашего заказа является Анна Роговченко, дипломированный переводчик английского и французского языков. Под ее началом работает группа высококлассных специалистов (подробней - на странице о переводчиках).
- Исполнительность, ответственность, своевременность
- Образование, опыт, компетентность
- Постоянная связь с клиентом
- Индивидуальный подход к каждому заказчику
- Перевод от одной страницы до двухтомных специализированых монографий.
Наш перевод: щепетильный, дотошный, читабельный, грамотный, живой, красивый, яркий - одним словом, качественный. World of Word – мир слова – веб-ресурс, представляющий интерес для людей, нуждающихся в услугах переводчика . Вы получите его посредством этого сайта – очень быстро, очень легко, по адекватной цене. Отдавая заказ через данный ресурс, Вы можете быть уверены, что над Вашим текстом будет работать человек только с дипломом филолога (минимум), и обязательно с опытом общения с носителями языка. Случались сбои в работе переводчика? Подсовывали экологичное производство Промта? Заплатили хорошо, а получили, как всегда? Хотите быстро, но при этом чтоб ни йота не потерялась? Пришло время работать только с квалифицированным переводчиком, платить только адекватную цену и получать перевод, только соответствующий высоким стандартам. Займитесь своим бизнесом, пока мы занимаемся вашим заказом. Мы будем рады, если вы уделите несколько минут страницам этого сайта, чтобы убедиться: вы нашли то, что искали. У Вас есть партнер, на которого можно положиться. Свяжитесь с нами любым из способов, указанных внизу страницы, или через форму Быстрой связи, чтобы отдать Ваш текст на анализ, запросить тестовый перевод, узнать стоимость перевода Вашего заказа. |
|
|