|
Что русскому хорошо - то немцу смерть |
Однажды молодой врач, приглашенный к безнадежно больному русскому мальчику, ...
|
|
Подробнее...
|
|
Им нас, русских, не понять |
Во время войны России против Бухарского эмирата в 1868 г. пехота генерала Головачёва прямо на глазах у неприятеля по грудь в воде перешла реку Зеравшан и в штыковой атаке заняла высоту Чапан-Ата. Манёвр был стремительным, разуваться и выливать воду было некогда. Поэтому солдаты становились на руки, а товарищи при этом трясли их за ноги. Через месяц в бою при Зарабулаке передние ряды бухарцев, подойдя на ружейный выстрел, встали на руки, а задние стали добросовестно трясти их за ноги... Они были твёрдо уверены, что разгадали ритуал русских, приносящий победу. Источник: militera.lib.ru |
|
Начинающим фрилансерам и неопытным переводчикам |
|
...или "Производственный эксперимент: беседа в icq с кидалой"
Данный материал, полагаю, будет интересен не только переводчикам, недавно ступившим на путь самостоятельного, так сказать, продвижения, но и некоторым особо "умным" бюро переводов, которые любят объявлять заказ "сделайте нам на завтра 20 страниц по 3 доллара".
Как говорится, "уж сколько раз твердили миру", да только все не впрок. Начинающие переводчики, попробовавшие соленый вкус неоплаченной работы, взахлеб жалуются в Интернете: "Текст был очень срочным, оплата была обещана хорошая, сказали, что сразу после получения оплатят....а я им в аську пишу "Вот я вам задам, погодите".... а они мне в ответ "через две недельки оплатим".... Проходит месяц - еще одна такая же тема на форуме...снова аналогичный крик души непризнанного профи.
|
|
Подробнее...
|
|
Англоязычным: письмо счастья. Улучшенная версия |
|
Всем нам иногда приходят письма счастья: вот вы выиграли 100 тыщ, а тут вы уже и миллионер, причем не долларовый, а евровый!! Это все спам однообразный и нудный. Но сегодня мне пришло вот такое письмо (см. ниже). Обратите внимание на stоry! И на сумму! Это ж уже творчество! Это читать интересно!
|
|
Подробнее...
|
|
Не так давно на одном из фрилансерских сайтов зашла речь о создании словаря фрилансеров. Пусть словарь был нужен для работы с забугорьем, и суть обсуждения была очень деловая, я все равно не могу пройти мимо одного образца заказчико-фрилансерского словаря, составленого русским писателем-фантастом Леонидом Кагановым. Вот где четко расписано, что значит что! Вот где начинающий фрилансер может сразу понять, способен он или нет выдержать такой стиль работы :))
|
|
Подробнее...
|
|
Альтернативный взгляд на жизнь для девушек-лингвистов. |
|
Сказка о независимой принцессе:
|
|
Подробнее...
|
|
Перевод: от неандертальцев до hi-tech |
|
Разнообразие культур и языков всегда отчуждало людей, создавая непреодолимый барьер. Потому в самом начале времён и появились первые переводчики.
|
|
Подробнее...
|
|
|
|
|
|